Mor yamalar

12.12.2023, 06:09, Berlin

Abartılı, aşırı süslü yazma durumuna İngilizce’de purple prose writing (mor düzyazı) deniyormuş. Türkçe’deki ‘edebiyat parçalamak’ ifadesini de bunun için kullanıyoruz. Esas bu terimin çıkışının Romalı şair Horace’ın (MÖ 65-8) Ars Poetica’sında yaptığı bir gönderme olması beni daha da şaşırttı. O zamanlar süssüz anlatım mı varmış da süslüye laf sokma ihtiyacı hissedilmiş diye düşünmedim değil. Metaforik ve melodramatik anlatımı sevdiğimi inkâr edemem. Hepten mor yazdığımı düşünmesem de yazılarımda mor yamalarım var. Aslında bu ifade bu şekilde yazmak adına özel bir çaba gösterilmesini mi içeriyor emin değilim. Çünkü bu mor kısımlar bende kendiliğinden gelişiyor hatta aşırı olduğunu düşünürsem çamaşır suyuyla renklerini açmak bir nevi tersine mühendislik yapmak için zaman harcıyorum. Günlük yazılarımın kadrolu sorusu burada da devreye giriyor: Kime göre mor? 🙂 Yine çok öznel bir durum. Kimse kimsenin yakasına yapışmıyor yazdığımı oku diye yoksa yapışıyor mu? Sevgili hocam Murat Gülsoy ilk derslerden birinde kitap yazmak Diğerini okuma, beni oku demektir minvalinde bir şey söylemişti. En azından şimdilik kimsenin yakasına yapışma durumum yok. Olunca kapağa Dikkat! Birtakım morluklar barındırmaktadır! diye bir uyarı koyarız.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *